Среда, 28.06.2017, 13:43
Приветствую Вас Гость | RSS

Мурманская областная детско-юношеская библиотека

Отдел новой художественной литературы

Вам, читатель
Контакты
183025, г. Мурманск,
ул. Буркова д.30
т. 44-10-35
e-mail:admin@onhl.ru
Режим работы
Пн - Пт: 10.00 - 18.00
Сб: Выходной.
Вс: 10.00 - 17.00
Наши друзья

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2014 » Май » 27 » Книги и... книги
14:42
Книги и... книги
чтениеБывает так: берешь в руки незнакомую книгу, а там внутри – детектив, все ищут некую загадочную книгу, которая стоит миллиарды долларов, несет в себе зашифрованное послание человечеству и может то ли уничтожить, то ли спасти мир. Чаще всего, конечно, автор и название Книги берутся с потолка, но бывает, в этой роли оказывается и реально существующие фолианты.
Бывает и так: герой не очень-то любит читать и вообще не образец для подражания, но однажды ему в руки попадается книга, которая приводит его – и нас – к счастью и душевной гармонии. И поневоле думаешь - а что ж это за книга-то такая, может, и мне она поможет узреть свет Истины? Начинаешь искать – в библиотеках, интернете, книжных магазинах… И вдруг выясняется, что и неведомый автор, и книга – плод фантазии. Становится грустно.
А иногда, редко, но метко, бывает такое: писатель вкладывает в руки своих персонажей реально существующие книги, ведет их по тем же книжным закоулкам, по которым сам прошел когда-то. Итак, сегодня мы раскрываем читательские дневники некоторых книжных персонажей (у кого-то они пухлые, у кого-то потоньше) и предлагаем кое-что взять себе на заметку!

хорошо быть тихонейЧбоски С. Хорошо быть тихоней
"Быть не губкой, а фильтром…"
Чарли, главному герою романа, повезло в новом учебном году (несмотря на все опасения). Во-первых, у него появились новые друзья. Во-вторых, учитель английского языка сумел разглядеть в нем нечто большее и теперь постоянно дает ему книги для самостоятельного чтения. Книги более чем достойные – "Убить пересмешника", "Над пропастью во ржи", "Великий Гэтсби"… В течение всего года Чарли общается, читает, размышляет, учится – и взрослеет. Конечно, можно сказать, что взросление – штука неотвратимая, но избежать многих опасностей, повернуть по правильной дорожке Чарли помогают именно книги, которыми делился с ним Билл. Попробуйте и вы!

Ли Х. Убить пересмешника
"Времени в обрез, потому что учитель углубленного английского задал нам прочесть одно произведение, а я люблю читать два раза подряд. Называется, между прочим, "Убить пересмешника". Если ты не читал, очень рекомендую, книга интересная".
"Дочитал "Убить пересмешника". Теперь это моя самая любимая книга".

Барри Дж. Питер Пэн
"Я знаю, про что ты подумал. Про мультик о Питере Пэне и пропавших детях. На самом деле книга намного интереснее. Здесь главное – этот мальчик, который не хочет взрослеть, а когда повзрослела Венди, он расценил это как предательство".

"Начинаю понимать, что в книгах, которые приносит мне Билл, есть определенная система. Когда держишь их в руках, возникает необыкновенное ощущение. Все они теперь – мои любимые. Все до единой".

Сэлинджер Д. Над пропастью во ржи
"На каникулы Билли дал мне очередную книгу, называется «Над пропастью во ржи». В моем возрасте это была у него любимая книга. Билл сказал: такие книги западают в душу".

Шекспир У. Гамлет
"Каникулы я провел за чтением "Гамлета". Билл оказался прав. Гораздо легче воспринимать этого принца в свете других героев, которые мне уже знакомы. Кстати, эта пьеса мне помогает, когда я пытаюсь уяснить, что же со мной не так. Пусть она не дает конкретных ответов, но зато показывает, что другие тоже через это прошли. Даже те, кто жил давным-давно".

Камю А. Посторонний
"...начал читать книгу, полученную от Билла. Называется "Посторонний". Билл меня предупреждал: "Читать будет очень легко, а правильно прочесть – очень трудно".

Рэнд А. Источник
"В последние дни не отрываясь читаю "Источник", книга отличная. Узнал из аннотации на задней стороне обложки, что писательница родилась в России и еще молодой уехала в Америку. По-английски объяснялась с трудом, но поставила себе цель подняться к вершинам литературного творчества. Мне показалось, что это достойная цель, поэтому я сел за стол и начал писать рассказ".
"Я дочитал "Источник". Потрясающий роман. Как-то странно говорить, что книга тебя потрясла, но я действительно испытал нечто близкое к потрясению".  

 


 

битвы по средамШмидт Г. Битвы по средам
А вот Холлингу Вудвуду, учившемуся на 30 лет раньше Чарли, жутко не повезло в новом учебном году. Будучи единственным в своей школе прихожанином пресвитерианской церкви (а пресвитериане отрицают необходимость церковных служб), по средам он вынужден оставаться в классе один на один с миссис Бейкер. А ведь она его так ненавидит! На уроках дает самые сложные предложения для разбора; поручает всякую грязную работу; а однажды задумывает и вовсе пакость – заставляет читать Шекспира!
Но... "самое интересное, что стратегия миссис Бейкер все-таки не сработала. Она ведь хотела меня уморить этим Шекспиром, хоть и прикидывалась, что это не так. Но ничего у нее не вышло. "Венецианский купец" оказался неплохой вещицей, нескучной. Хотя до Стивенсона Шекспиру, конечно, далеко…"
За "Венецианским купцом" следует "Буря", которая поражает Холлинга изрядным количеством самых экзотических ругательств – и он немедленно заучивает самые заковыристые, даже репетирует их перед зеркалом.
Потом приходит очередь "Макбета", "Ромео и Джульетты", комедий, "Гамлета"…
А жизнь, между тем, тоже идет своим чередом – продолжается война во Вьетнаме, сестра становится хиппи и пытается сбежать в Нью-Йорк, развиваются первые робкие отношения с симпатичной одноклассницей, Холлинг участвует в постановке "Бури" и постепенно, шаг за шагом, пьеса за пьесой, он осознает – что значит быть человеком.


"В конце трагедии "Гамлет" на сцене громоздится гора трупов: Лаэрта закололи, королеву отравили, короля тоже отравили и закололи в придачу. Ну и с Гамлетом, в сущности, то же самое. Горацио, конечно, надеется, что ангелы прилетят и споют Гамлету, чтобы он почил с миром, но я сомневаюсь. Не видать ему мира даже после смерти. Может, он это понимал. Может, поэтому и одевался в чёрное. Может, поэтому и не смел быть счастливым. Искал себя не там, где надо.
Или просто рядом не оказалось человека, который бы подсказал, что искать себя вовсе не нужно. Нужно, чтобы тебя нашли.
Думаю, об этом нам и хочет рассказать Шекспир в этой пьесе. Так он приоткрывает нам, что значит стать человеком".

 

серебристый луч надеждКвик М. Серебристый луч надежды
У главного героя в жизни наступила непростая полоса перемен. Во-первых, он наконец-то выписывается из психиатрической клиники, где лечился от нервного срыва. Во-вторых, он твердо решил помириться с женой, закончить их "время порознь". Но для этого ему нужно показать, что он изменился, стал другим человеком – и кроме физических тренировок, начинает тренировки умственные. И когда Никки увидит, что Пэт больше не неотесанный чурбан, а начитанный культурный человек – вот тогда и наступит счастливый финал. Но пока Пэт читает – и размышляет. Немного наивно, но искренне и примеряя книжные истории к своей жизни, познавая себя и окружающих.

Фицджеральд Ф. С. Великий Гэтсби
"Я начинаю с "Великого Гэтсби" и проглатываю его за три вечера.
Самая лучшая часть — это вступительная статья. В ней говорится, что роман преимущественно о времени и о том, что прошлого не воротишь. Мне все это очень близко, потому что именно так я думаю про свое тело и про тренировки, хотя, с другой стороны, есть ощущение, словно у меня в запасе бессчетные дни до неизбежного воссоединения с Никки.
Однако, когда я читаю сам роман — про то, как Гэтсби обожает Дэзи, но не может быть с ней, сколько бы ни старался, — хочется разорвать книгу, а еще позвонить Фицджеральду и сказать, что в его книге все не так, хотя я догадываюсь, что он, скорее всего, уже умер. В конце, особенно после того, как Гэтсби застрелили в собственном бассейне в тот самый момент, когда он первый раз за все лето решил искупаться, Дэзи даже не приходит на похороны, Ник и Джордан расстаются, а Дэзи в конце концов решает жить с этим расистом Томом, чья жажда секса практически убивает ни в чем не повинную женщину, — ты понимаешь, что Фицджеральд ни разу не удосужился посмотреть на закатные облака, потому что в его книге нет и намека на счастливую развязку и серебряный ободок у тучи".

Хемингуэй Э. Прощай, оружие!
"Мама приносит из библиотеки "Прощай, оружие!" — по словам библиотекаря, это лучший любовный роман Хемингуэя. Жадно принимаюсь за книгу и прямо-таки чувствую, как становлюсь умнее с первых же страниц.
Всю дорогу переживаешь за героя, желая, чтобы он уцелел на войне и зажил нормальной жизнью с Кэтрин Баркли. И ему действительно удается выжить, несмотря на всевозможные опасности, — даже когда в его блиндаж попадает снаряд, — а в конце концов он бежит в Швейцарию с беременной Кэтрин, которую так сильно любит. Какое-то время они живут в горах, наслаждаясь жизнью и друг другом.
Тут бы Хемингуэю и закончить, потому что вот он — тот самый серебряный ободок у тучи, то хорошее, что заслужили эти люди, испытавшие на себе ужасы войны.
Но нет.
Вместо этого автор преподносит самый плохой конец, который только можно вообразить…
В конце романа слезы у меня текут ручьем, отчасти потому, что жалко героев, но еще и потому, что вот такое Никки преподает детям. Уму непостижимо, как можно показывать впечатлительным подросткам такой ужасный финал! Отчего бы просто не сказать старшеклассникам, что все их усилия, вся работа над собой тщетны?"

Плат С. Под стеклянным колпаком
"Вечером я берусь за книгу Сильвии Плат "Под стеклянным колпаком". Никки всегда считала этот роман очень значимым. "Каждая девушка просто обязана прочесть „Под стеклянным колпаком“", — говорила она.
Обложка в точности как у дамского романа; над названием бутоном вниз нарисована засушенная роза.
На первой странице Плат упоминает про казнь Розенбергов, и сразу становится понятно, что чтение предстоит угнетающее: как бывший учитель истории, я знаю, что в "Красной угрозе" не было ничего веселого, да и в маккартизме тоже. Вскоре после упоминания Розенбергов рассказчица пускается в рассуждения о трупах и даже видит за завтраком полуразложившуюся голову мертвеца.
Читателю не сообщают, что произойдет с героиней дальше, поправится ли она, и это меня ужасно злит, тем более что я всю ночь потратил на чтение.
Когда в окно спальни пробиваются лучи солнца, я читаю биографическую справку в конце книги и выясняю, что весь так называемый роман, по сути, основан на событиях из жизни самой Плат и что автор в конечном счете засунула голову в духовку. Покончила с собой — прямо как Хемингуэй, только без ружья. Я так понимаю, это и есть настоящая ненаписанная развязка романа, раз уж всем известно, что книга в действительности — мемуары Сильвии Плат.
Я рву книгу и швыряю обе половины в стену".

 


 

в поисках аляскиГрин Д. В поисках Аляски
— А ты прямо все прочитала, что у тебя в комнате?
Аляска рассмеялась:
— Бог мой, нет, конечно. Только треть, наверное. Но собираюсь прочесть все.
Я называю это Библиотекой своей жизни. С самого детства я каждое лето ходила по гаражным распродажам,
собирая все книги, которые меня хоть чем-то заинтересовали. Так что в моей жизни не бывает таких моментов,
 когда почитать нечего. Хотя у меня вообще реально много дел: сигареты, секс, качели.
Когда состарюсь и стану занудой, смогу уделять литературе побольше времени.

Аляска Янг – девушка раскрепощенная, дико обаятельная, всегда острая на язык и немного загадочная. Например, в школе Калвер-крик так никто и не разгадал, почему же она, всегда так наслаждавшаяся жизнью, вдрызг пьяная села за руль и на полной скорости протаранила полицейский автомобиль. Неужели она давно задумала самоубийство? Неужели заметка на полях ее любимой книги – "Быстро&по прямой" - это план действий, итог размышлений над собственной жизнью?
Мы смотрим на Аляску влюбленными глазами Толстячка, слушаем ее хрипловатый голос, когда она читает ему Курта Воннегута, перебираем обширную библиотеку и пытаемся проникнуть в загадку ее поступков – в том числе, и размышляя над любимыми книгами Аляски.


"— Габриэль Гарсия Маркес. "Генерал в своем лабиринте". Однозначно одна из моих самых любимых. Про Симона Боливара. — Я понятия не имел, кто такой Симон Боливар, но спросить не успел. — Исторический роман, так что не знаю, правда в этой книге написана или нет, но знаешь, что он сказал перед смертью? Не знаешь. Но я тебе сейчас расскажу, Сеньор Последние Слова.
После этого Аляска закурила и с такой невероятной силой затянулась, что я подумал: сгорит за одну затяжку. Выпустив дым, она продолжила:
— Его — то есть этого Симона Боливара — потрясло осознание того факта, что безудержная гонка между его несчастьями и мечтами уже вышла на финишную прямую. А дальше — тьма. "Черт возьми, — вздохнул он. — Как же я выйду из этого лабиринта?!"

 


 

запретное чтениеМаккаи Р. Запретное чтение
Для героев Ребекки Маккаи чтение стало не просто приятным развлечением, способом скоротать часок перед сном, но жизненной необходимостью и настоящим спасением. Люси Гулл, внучка русского революционера, дочь мелкого мафиози, сама от себя не ожидая, сначала похищает 10-летнего Иэна, проезжает с ним полстраны и возвращается обратно. И сложно сказать, кто больше нуждался в этом путешествии: Иэн, сбежавший от деспотичной матери, запрещавшей ему читать, или Люси, начавшая страдать от аллергии на библиотечную работу. Закономерный итог – каждый что-то привносит в жизнь другого, чему-то учит и учится. А что же читатель? Ну, все-таки Люси – библиотекарь, поэтому мы получаем в свое распоряжение прекрасные списки книг, которые обязательно надо прочесть. Итак, слово героине:
 
"Я представила, как Иэн сидит у себя в комнате и нетерпеливо листает страницы журнала. Он наверняка сразу узнает мой неряшливый почерк.
На листках, вклеенных в журнал, были списки, которые я составила, сидя в своей перевернутой вверх дном квартире. "Книги, которые нужно прочитать в 11 лет" — так назывался первый из них. Первым пунктом в этом списке шел "Дэнни — чемпион мира" — очаровательная ода гражданскому неповиновению, а за ним следовала вся серия про волшебника из страны Оз и еще десять книг — мне страшно было подумать, что Иэн их НЕ прочитает, и я стопкой выложила бы их на его протянутые руки, если бы по-прежнему оставалась библиотекарем.
Список "Книги, которые нужно прочитать в 12 лет" начинался с "Дающего" и "Золотого компаса" и заканчивался "Повелителем мух".
Мне трудно было представить себе четырнадцатилетнего Иэна или Иэна шестнадцатилетнего, но по мере того как составлялись мои списки, я видела, как его сознание растет и приобретает форму, и у меня не оставалось сомнений в том, что Иэн, который только что пришел в восторг от книги "Над пропастью во ржи", готов приступить к "Сепаратному миру", "Вещам, которые они несли с собой" и большим дозам Уитмена.
Восемнадцатилетнему Иэну я советовала прочитать "Дэвида Копперфилда", "Средний пол", Альфреда Хаусмана и Джанет Уинтерсон.
…В итоге, после безумия этой весны и терзаний этого лета, после всех долгих дней, которые прошли с тех пор, я поняла вот что: я больше не верю, что способна кого-нибудь спасти. Я попыталась, мне это не удалось, и хотя я убеждена, что на свете существуют люди, обладающие этим чудесным даром, я не вхожу в их число. Я слишком все запутываю и только все порчу. А вот книги — другое дело, я и по сей день уверена, что книги могут спасти человеку жизнь.
Я знала, что книги смогут его спасти, потому что видела, что до сих пор они всегда его спасали, а еще потому, что я была знакома с людьми, которых тоже спасли книги. Университетские профессора, актеры, ученые и поэты — все они в один прекрасный день попадали в колледж, садились на полу в общежитской спальне, пили кофе и с изумлением понимали, что наконец-то нашли своих братьев по духу".

 


 

рыцарь на золотом конеДжонс Д. У. Рыцарь на золотом коне
Диана Уинн Джонс, сама большая книголюбка, и героев своих наделила небывалой любовью к чтению. Но всех, кажется, переплюнула Полли. Смотрите сами:

"Из свертка посыпались книжки в бумажных обложках. С ними выпала и неряшливо напечатанная записка:
Возможно, ты все это уже читала. Если да, смело все выбрасывай. В книжном магазине мне сказали, что это должен прочитать в детстве каждый нормальный человек. Счастливого Рождества.
Т. Г. Л.

 

Книги были от мистера Линна. Тут Полли улыбнулась по-настоящему. Она разобрала книжки. Единственной, о которой она слышала, был "Волшебник из страны Оз". Кроме нее, мистер Линн прислал еще одиннадцать. С минуту Полли не знала, что выбрать – "Пятеро детей и Оно" или "Искатели сокровищ" Эдит Несбит, которые приглянулись ей необычайно завлекательным названием, а потом взяла первую попавшуюся: «Волки из Уиллоуби-Чейз» Джоан Айкен. И принялась читать. И читала все праздники – по большей части на четвереньках на полу, занавесив книгу волосами, но иногда, когда кто-нибудь из братиков или сестричек подползал и пытался отобрать книгу, утаскивала ее за диван и пряталась там в полутьме. Она даже телевизора не слышала.
Полли жадно читала, хватая следующую книгу, едва закрывала предыдущую. Прямо как наркоманка. Она проглотила "Шкатулку с чудесами" Джона Мейсфилда и "Льва, колдунью и платяной шкаф" Клайва Льюиса еще до возвращения домой и успела начать "Меч в камне" Теренса Х. Уайта. Остальное она прочитала за неделю, оставшуюся до школы. После чего вынырнула из мира фантазий – с раскрасневшимся лицом и глубоким вздохом. Пиршество кончилось". (Ну, кто здесь узнал себя?)

И если вы думаете, что это лишь один такой эпизод, то вы глубоко заблуждаетесь. От мистера Линна, он же могучий супергерой Тан-Кул, Полли получает множество посылок с книгами:
"Все книги были из букинистического отдела: "Ким" Киплинга, "Война Миров" Г. Дж. Уэллса, "Человек, который был Четвергом" Г. К. Честертона и "Переландра" К. С. Льюиса.
Это была первая из бессчетного множества посылок со всех концов страны, подписанных всевозможными версиями имени и фамилии мистера Линна. Из Херефорда – "Наполеон Ноттингхиллский" Честертона от Т. О. Масслинга, из Оксфорда – "Тридцать девять ступеней" Джона Бакена от мистера Томлина, из Бирмингема – "Том и полуночный сад" Филиппы Пирс от И. М. Ярека и "Оксфордская книга баллад" из Солсбери от какого-то, очевидно, китайца по имени Ли Тинь. И целая куча других. Все летние каникулы и все первое полугодие посылки с книгами для Полли так и сыпались. Похоже, стоило мистеру Линну приехать в новый город, он первым делом бежал в букинистический магазин и покупал там груду книг, чтобы послать Полли с очередной дурацкой подписью…"
И неудивительно, что такая начитанная девушка в итоге преодолела чары самой Королевы Фей, сняла с себя заклятие и вернула себе Томаса Линна.

 

 


 

гарри поттер и дары смертиРоулинг Д. Гарри Поттер и Дары Смерти
Вообще, спасение мира с помощью книг – обычное дело. Например, кто бы мог подумать, что едва ли не решающую роль в победе над Темным Лордом Волдемортом сыграет маленькая книжица, которую каждый волшебник знает с детства?
"Мисс Гермионе Джин Грейнджер я оставляю свой экземпляр "Сказок барда Бидля" в надежде, что она найдет их занимательными и поучительными". Министерство проверяло книгу вдоль и поперек на присутствие тайных шифров и скрытых посланий, но тщетно. Правда лежала на поверхности, но только пройдя через немыслимые испытания, верная троица смогла поймать сказку за хвост и правильно распорядиться Дарами Смерти.
В конце 2007 года, когда мир узнал, чем же закончилась эпическая битва Темного Лорда и мальчика-со-шрамом, Джоан Роулинг решила сделать прощальный подарок всем поклонникам, издав ту самую книгу. Дары Смерти – это, конечно, познавательно, но прочитать сказку под интригующим названием "Мохнатое сердце колдуна" тоже было бы очень интересно.
Мама Ро знает толк в создании бэкграунда – и поэтому мы с полным правом включаем "Сказки барда Бидля" в нашу подборку реальных книг, "действующих" в вымышленных мирах.

 
клуб любителей книгШеффер М. Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков
Читать о спасении волшебных миров очень увлекательно, но не всегда воспринимаешь это близко к сердцу. Другое дело, когда речь идет уже о нашем, реальном мире, в котором продолжают идти войны, одни люди могут уничтожать других за неправильный оттенок кожи и т.д. Но вот что удивительно – среди бомб и голода люди продолжают искать спасение в книгах – и находят.
Когда в самом начале Второй Мировой войны Германия оккупировала маленький нормандский остров Гернси, никто не думал, что это настолько затянется. Привычные продукты стали дефицитом, топлива не хватало, разлука с близкими огорчала, а смутное будущее тревожило все сильнее. И случай, а также одна жареная свинья и находчивость гернсийцев помогли найти способ как-то скрасить суровые будни. Так на Гернси возник клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков, в котором собирались жители острова и делились любимыми книгами. У Доуси, одного из главных героев романа, любимым произведением было "Избранные сочинения Элии" Чарльза Лэма. Собственно, эта книга и положила начало этой трогательной, местами забавной, а местами трагичной  переписке.

"Скажу просто — я обожаю Чарльза Лэма. Моя книжка называется "Избранное", вот я и думаю: значит, он написал еще. Хотелось бы почитать. Но на Гернси, хотя немцы уже ушли, книжные лавки закрыты.
Можно попросить Вас об одолжении? Не сообщите ли название и адрес какого-нибудь книжного магазина в Лондоне? Я бы по почте заказал сочинения Чарльза Лэма. Также хорошо бы узнать, издана ли его биография. Если да, очень хочется достать. Мысли у мистера Лэма яркие, забавные, но жизнь, похоже, была не сахар.
Он смешил меня даже во время фашистской оккупации, особенно рассказ про жареную свинью. Наш клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков тоже появился благодаря жареной свинье, которую пришлось прятать от немцев, и от этого мистер Лэм стал нам еще ближе".

"Вечером они пришли за книгами, и те, кто прежде держал в руках лишь Писание, каталоги семян и "Календарь свиновода", открыли для себя совсем иную литературу. Доуси нашел Чарльза Лэма, Изола — "Грозовой перевал". Я выбрала "Записки Пиквикского клуба" в надежде воспрянуть духом — и помогло.
Люди разошлись по домам читать. А после стали встречаться, вначале из страха перед комендантом, затем — для удовольствия. Не имея опыта посещения литературных клубов, мы выработали собственные правила. Каждый по очереди рассказывал о книге, которую прочел. Мы пытались оценивать их беспристрастно, однако из этого ничего не вышло, докладчику страстно хотелось увлечь слушателей, заставить срочно схватиться за полюбившуюся ему книгу. Если двое читали одно и то же, между ними иногда разгорался диспут — огромное развлечение. Мы читали, разговаривали о книгах, спорили до хрипоты и с каждым разом становились ближе и дороже друг другу..."

 
мистер пипЛлойд Д. Мистер Пип
"Бугенвиль – одно из самых благодатных мест на Земле. Бросил в почву семечко – глядишь, через три месяца выросло деревце с сочными зелеными листьями. Еще через три месяца можно собирать урожай". Удивительно, но и в таком райском месте может начаться война. И пока все мужчины острова вынуждены с оружием в руках оборонять свои хижины, мистер Уоттс в местной школе собирает детей и объявляет о возобновлении учебы. Да, он не учитель, но постарается сделать все, что в его силах, чтобы жизнь изменилась к лучшему. Нет учебников? Не беда, говорит мистер Уоттс. Будем учиться на житейских примерах и, конечно, у мистера Диккенса.
На следующий день дети засветло сбегаются к школе. Еще бы – увидеть нового белого человека! Может, он привезет с собой топливо и антибиотики? Но мистер Уоттс приносит с собой книгу и начинает читать. Два месяца они читают "Большие надежды" по главе в день. Матильда никогда не трогала ничего холоднее, чем камень в тени пальмы, но мистер Уоттс рассказал ей, как это, когда воздух настолько студён, что пар идет изо рта. Он рассказал, что такое "благодетель", что такое "джентльмен". Что значит быть нравственным человеком. Он докажет, что правильные слова могут остановить даже человека с пулеметом, хоть и не всегда…


"Меня иногда спрашивают: "почему именно Диккенс?" - и мне всякий раз слышится в этом вопросе незлобливый упрек. Я указываю на ту единственную книгу, которая открыла мне другой мир, когда я в этом отчаянно нуждалась. Она же дала мне друга – Пипа. Она показала, что можно влезть в чужую кожу, как в свою собственную, даже если это белая кожа, принадлежащая пареньку, который жил сто семьдесят лет назад в диккенсовской Англии. Если это не волшебство, то что же?"

 
смерть мертвым душамЖвалевский А., Пастернак Е. Смерть мертвым душам!
Самая "библиотечная" книга из всей подборки. В том смысле, что нам наконец-то вскрыли всю подноготную работы обычной районной библиотеки. Здесь нет пыльных древних фолиантов, нет мрачных гримуаров в темных запасниках (хотя... но об этом потом!). Тут не хранятся в неприкосновенности старинные рукописи, а библиотекарь вовсе не страж тайного знания. Все гораздо прозаичнее: есть абонемент, куда изредка забегают дети за книжкой по школьной программе, есть читальный зал, в котором каждую неделю собираются выпить чаю местные пенсионерки. На стеллажах стоят собрания сочинений классиков, словари 80-х годов, а бабушка-библиотекарь пугается даже слова "компьютер".
Но все меняется, когда рыжая практикантка Кира берет дело в свои руки. Надо, чтобы к нам ходили читатели! - восклицает она, и тут-то все и заверте...
Это будет эпохальная битва. Библиотекари-энтузиасты против бюрократов-проверяющих; хорошие книги против плохих; старое-привычное против новых технологий; бизнес-пирамиды и развенчивание идеи быстрого и безболезненного обогащения... Не всегда битва закончится победой. Будут и поражения, и стратегические отступления, и неожиданные союзы, но поверьте - все будет хорошо!


"Внутри оказались все те книги, которые раньше стояли на почетном месте: вот Толстой, вот Гоголь, вот Пушкин... И та смешная книга, где Остап Бендер искал миллион. И "Маленький принц", которого когда-то Ник с улицы принес...
Валя взяла "Принца" и почувствовала, что обложка прижимается к ладоням, как кот, соскучившийся по ласковым рукам хозяина. И еще - именно эта книга о чем-то ее просила. Валя поежилась. В последнее время она с опаской относилась к книгам. И особенно к разговорам с ними.
- Ладно, - сказала она как можно строже, - раз тебе надо, я тебя прочитаю. Но если вздумаешь меня пугать..."

 
когда мы встретимсяСтед Р. Когда мы встретимся
Книга Ребекки Стед, вышедшая в 2009 году, сразу покорила сердца читателей. В 2012 году возможность оценить по достоинству нашумевшее произведение получили российские читатели.
У Миранды, юной жительницы Нью-Йорка 70-х годов, по горло проблем (хотя, казалось бы – какие в 12 лет проблемы?). Лучший друг отдаляется, странный смеющийся человек преследует ее, мама обязательно должна выиграть в телевизионной лотерее, а ее друг Ричард, судя по всему, намеревается войти в их маленький мирок... А тут еще таинственным образом переплетаются прошлое и будущее, сбивая с толку невнимательного читателя.
Но Миранда – умница, она больше других понимает о путешествиях во времени. И постепенно, шаг за шагом то, что непонятно, становится ясно как божий день, все распутывается и логически увязывается друг с другом. И не в последнюю очередь благодаря книге, с которой не расстается Миранда. "Моя книга", называет её героиня, носит с собой повсюду и читает при любом удобном случае, хотя знает уже практически наизусть.


"— Все еще читаешь эту книжку? — спросила Белл, когда я уселась на свой складной стул возле кассы. — До чего же она у тебя потрепанная.
— Не "все еще", — поправила я, — а "опять".
Я ее читала, наверное, раз сто, еще бы ей не быть потрепанной".

Название ее в тексте нигде не указано, но издательство любезно проинформировало читателей, что Миранда читает фантастическую повесть знаменитой американской писательницы Мадлен Л’Энгл "Трещина во времени". Обсуждение проблем времени-пространства, которое ведут Миранда и ее друзья, едва ли не интереснее самой книги. А когда это еще и подкрепляется жизненным опытом...



Категория: Виртуальные выставки | Просмотров: 1110 | Добавил: Zonne | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Блиц - опрос
Книга года-2016 - это:
Всего ответов: 2
Баннеры

Облако тегов


Copyright ONHL MODUB © 2017
Сделать бесплатный сайт с uCoz